Ekwadorska agencja reklamowa MAYO Draft FCB z Quito przygotowała w styczniu 2009 roku kampanię dla księgarnii Rayela Bookstore.
Prosta grafika nie burzy podchwytliwego przekazu plakatów i ciekawego copywritingu. Przemówiły słowa. Kampania opiera się na ogólnym haśle: “Life without consequences”. Jest to hasło główne, występujące na koniec haseł z każdego plakatu. Pierwszy człon poszczególnego hasła jest przerobionym tytułem znanej większej części populacji książki/klasyki. Zamiast “Zbrodnia i kara” jest podane “Zbrodnia bez kary”, zamiast “Generał w Labiryncie” – “Generał poza Labiryntem”, “Człowiek żyjący” – “Człowiek żywy”, czy “Nieznośna lekkość bytu” – “Znośna lekkość bytu”.
Istotą przekazu jest myśl, by żyć bez konsekwencji, bez wyrzutów sumienia. Ten proces umożliwia nam wyobraźnia i akt czytania, który pozwala nam często odetchnąć i być tym, kim byśmy chcieli być. Rayela Bookstore podarowała taką opcję swoim czytelnikom, dała szansę na odpoczynek i zapomnienie. I chyba taki jest tego sens.
“Crime without punishment. / Life without consequences.”

Rayuela Bookstore - Dostoievski
“The General without this Labyrinth. / Life without consequences.”

Rayuela Bookstore - Gabriel García Márquez
“The man alive. / Life without consequences.”

Rayuela Bookstore - Horacio Quiroga
“The bearable lightness of being. / Life without consequences.”

Rayuela Bookstore - Milan Kundera
Creative Director / Copywriter: Carlos Serrano
Art Director: Andres Santos



NAJNOWSZE KOMENTARZE